Alexander et Milou
Min tredje LO var också en dubbel. Bilden på Alexander med sin gosehund Milou togs sommaren 2004. Han var nog runt 4-5 månader gammal. Milou fick Alle av sin moster Mervi som bor i Bryssel, därav själva Tintin temat. Jag visste bara att jag ville använda de fina fotona, jag tycker om den blåa färgen på Alexanders linne och tänkte att brunt nog passa ihop fint.
Jag tog alltså ett brunt cardstock och monterade fast bilderna. Jag kunde inte komma på hur jag skulle fortsätta. Nu insåg jag att jag är en "värkare" - hur jag än tänkte och försökte leta inspirationskällor på nätet så var det stopp. Jag tänkte klippa ut stooora cirklar och använda, men innan jag helt hade klippt färdigt så var det liksom ett hörn kvar. Den fick vara kvar och istället fick jag en droppform. Den tog jag!
Det såg så städat ut så jag slängde in en massa trådar och olika former på småpapper och klistrade fast. Sen på med glänsande guldbruna knappar och band + snören. Jag blev superglad när jag hittade exakt samma nyans i min broderilåda, den tråden gjorde jag 'tofsar' av.
Något saknades. Jag värkte vidare i över ett dygn. Tusan, ska det vara så här jobbigt? Jag gav mig inte, utan hittade tygknappar i ungefär samma blåa nyans som Alles linne. Yes. Band runt hela härligheten, jag kalkerade seriefigurerna för rita på förhand var för svårt. Sen sydde jag med vanlig raksöm.
Den lilla raketen fick min mamma av Mervi som liten nyckelringsgåva från Bryssel, mamma gav den till maken, som råkade ta sönder själva fästet på nyckelringen, så jag fick den.
Vart rubriken skulle sitta kunde jag inte heller se på en gång, ytterligare ett dygn med svåra värkar (hahaha) och så blev det vitt i någon slags serieboksstil... på franska. Jag menar, Tintin är ju belgisk. (Finns det någon fransktalande som kan tala om för mig om 'et' verkligen betyder 'och' på svenska? jag har iaf trott det hitills, hoppas det stämmer).
1 kommentar:
ÄR det så att och är lika med et på franska? Någon som kan besvara detta? ;)
Skicka en kommentar